ὄφελον (
G3785) я бы, о если бы; устойчивое сочетание в роли частицы, вводящей выражение недостижимых желаний (
BAGD*, 181f). Здесь используется с
fut.* ind.* для выражения достижимого желания, хотя выполнение его в строгом смысле слова невозможно, следовательно, факт недостижимости забыт на какое-л. мгновение (
BD*, 181, 194).
ἀποκόψονται fut.* ind.* med.* (dep.*) от ἀποκόπτω (
G609) отрезать;
здесь: кастрировать. Павел выражает желание, чтобы его противники не ограничивались обрезанием, а делали полную кастрацию (
Burton*;
Betz*; BCC). Возможно, здесь присутствует также ссылка на древний культ Кибелы (
TDNT*;
BAGD*;
De Dea Syria — The Syrian Goddess, ed. Harold W. Attridge and Robert A. Oden [Missoula, Mont.: Scholars Press, 1976], 51;
Strabo* 13:4:14;
NW*, 2, ii:568−70).
ἀναστατοῦντες praes.* act.* part.* от ἀναστατόω (
G387) огорчать, беспокоить, тревожить. Используется в папирусах для описания огорчений и тревог, беспокоящих ум (
RWP*;
MM*).