БиблияЕф Ефесянам 4:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ефесянам 4:20

Подстрочник:
Ефесянам 4:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
δὲ же 1161 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
οὕτως так 3779 ADV
ἐμάθετε изучили 3129 V-2AAI-2P
τὸν  3588 T-ASM
Χριστόν, Христа, 5547 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ефесянам 4:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 вы 5210 не 3756 так 3779 познали 3129 Христа; 5547

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Ефесянам 4:20

Но 1161 вы 5210 не 3756 так 3779 познали 3129 Христа; 5547

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 4:20

ἐμάθετε aor.* ind.* act.* от μανθάνω (G3129) учить.
Χριστός (G5547) Христос Как иудеи учились Торе, теперь христиане учатся Христу (Lincoln*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ефесянам 4:20 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.