БиблияЕф Ефесянам 4:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ефесянам 4:4

Подстрочник:
Ефесянам 4:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
ἓν одно 1722 A-NSN
σῶμα тело 4983 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἓν один 1722 A-NSN
πνεῦμα, дух, 4151 N-NSN
καθὼς как 2531 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐκλήθητε вы были призваны 2564 V-API-2P
ἐν в 1722 PREP
μιᾷ одной 1520 A-DSF
ἐλπίδι надежде 1680 N-DSF
τῆς  3588 T-GSF
κλήσεως призыва 2821 N-GSF
ὑμῶν· вашего; 5216 P-2GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ефесянам 4:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
Одно 1520 тело 4983 и 2532 один 1520 дух, 4151 как 2531 вы и 2532 призваны 2564 к 1722 одной 3391 надежде 1680 вашего 5216 звания; 2821

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст

4 εν 1520 A-NSN σωμα 4983 N-NSN και 2532 CONJ εν 1520 A-NSN πνευμα 4151 N-NSN καθως 2531 ADV {VAR1: [και] CONJ } {VAR2: και 2532 CONJ } εκληθητε 2564 V-API-2P εν 1722 PREP μια 1520 A-DSF ελπιδι 1680 N-DSF της 3588 T-GSF κλησεως 2821 N-GSF υμων 5216 P-2GP

+ Синодальный текст / Ефесянам 4:4

Одно 1520 тело 4983 и 2532 один 1520 дух, 4151 как 2531 вы и 2532 призваны 2564 к 1722 одной 3391 надежде 1680 вашего 5216 звания; 2821

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 4:4

καθώς (G2531) подобно тому, как.
ἐκλήθητε aor.* ind.* pass.* от καλέω (G2564) звать.
ἐλπίδι dat.* от ἐλπίς (G1680) надежда (EH*, 598−601).
κλήσεως gen.* sing.* от κλῆσις (G2821) зов. Gen.* источника, указывает, что надежда происходит от зова.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ефесянам 4:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.