1-е послание Тимофею 3 глава » 1 Тимофею 3:14 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для 1 Тимофею 3:14

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: 1 Тимофею 3:14 / 1Тим 3:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ταῦτά Это 5023 D-APN
σοι тебе 4671 P-2DS
γράφω, пишу, 1125 V-PAI-1S
ἐλπίζων надеющийся 1679 V-PAP-NSM
ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
ἐν в 1722 PREP
τάχει· скоре; 5034 N-DSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Тимофею 3:14

Сие 5023 пишу 1125 тебе, 4671 надеясь 1679 вскоре 5032 придти 2064 к 4314 тебе, 4571

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 3:14

ἐλπίζων praes.* act.* part.* от ἐλπίζω (G1679) надеяться. Part.* может быть уступительным: «хоть я надеялся» (Ellicott*). Praes.* Обозначает одновременное действие.
ἐλθεῖν aor.* act.* inf.* от ἔρχομαι (G2064) приходить. Inf.* как дополнение к предыдущему part.* Aor.* указывает на специфическое действие.
τάχει dat.* sing.* от τάχος (G5034). ἐν τάχει означает «быстро, тут же, без промедления» (BAGD*); «быстрее, чем когда-л. думал» (Fairbairn*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1Тим 3:14 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.