Библия1Тим 1 Тимофею 3:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Тимофею 3:4

Подстрочник:
1 Тимофею 3:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
τοῦ  3588 T-GSM
ἰδίου собственный 2398 A-GSM
οἴκου дом 3624 N-GSM
καλῶς хорошо 2573 ADV
προϊστάμενον, возглавляющему, 4291 V-PMP-ASM
τέκνα детей 5043 N-APN
ἔχοντα содержащему 2192 V-PAP-ASM
ἐν в 1722 PREP
ὑποταγῇ подчинении 5293 N-DSF
μετὰ со 3326 PREP
πάσης всякой 3956 A-GSF
σεμνότητος· почтенностью; 4587 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Тимофею 3:4

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Тимофею 3:4

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 3:4

ἴδιος (G2398) собственный.
καλῶς (G2573) adv.* хорошо.
προϊστάμενον praes.* med.* (dep.*) part.* от προΐστημι (G4291) стоять перед, править, управлять. В евр.* культуре авторитет отца был очень велик (BBC*).
ἔχοντα praes.* act.* part.* от ἔχω (G2192) иметь.
ὑποταγῇ (G5292) dat.* sing.* подчинение.
σεμνότης (G4587) достоинство, справедливость. Это человек, который ведет себя достойно и вежливо, независимо, но и не подобострастно по отношению к своим товарищам (MNTW*, 143; Trench, Synonyms*, 344f). Это слово не предполагает строгость, но указывает на естественное уважение (Guthrie*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Тимофею 3:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.