1-е послание Тимофею 4 глава » 1 Тимофею 4:5 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для 1 Тимофею 4:5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: 1 Тимофею 4:5 / 1Тим 4:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἁγιάζεται освящается 37 V-PPI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
διὰ через 1223 PREP
λόγου слово 3056 N-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐντεύξεως. обращение. 1783 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 4:5

πᾶν (G3956) весь, используется с sing.*
κτίσμα (G2938) творение, тварь. Суффикс обозначает продукт действия гл.*
ἁγιάζεται praes.* ind.* pass.* от ἁγιάζω (G37) заставлять отставить в сторону, удалять из мирского обращения; освящать (TDNT*; NIDNTT*).
ἔντευξις (G1783) молитва, мольба (см.* 2:1).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1Тим 4:5 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.