Библия2Тим 2 Тимофею 2:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Тимофею 2:9

Подстрочник:
2 Тимофею 2:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
ἐν в 1722 PREP
котором 3739 R-DSN
κακοπαθῶ претерпеваю зло 2553 V-PAI-1S
μέχρι до 3360 ADV
δεσμῶν уз 1199 N-GPM
ὡς как 5613 ADV
κακοῦργος, злодей, 2557 A-NSM
ἀλλὰ но 235 CONJ
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
οὐ не 3739 PRT-N
δέδεται. связано. 1210 V-RPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Тимофею 2:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
за 1722 которое 3739 я страдаю 2553 даже 3360 до 3360 уз, 1199 как 5613 злодей; 2557 но 235 для слова 3056 Божия 2316 нет 3756 уз. 1210

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Тимофею 2:9

за 1722 которое 3739 я страдаю 2553 даже 3360 до 3360 уз, 1199 как 5613 злодей; 2557 но 235 для слова 3056 Божия 2316 нет 3756 уз. 1210

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Тимофею 2:9

κακοπαθῶ praes.* ind.* act.* от κακοπαθέω (G2553) страдать от неприятностей. Praes.* подчеркивает постоянное действие.
δεσμός (G1199) узы.
κακοῦργος (G2557) злодей, преступник. Этим словом обозначены преступники, которые ,были распяты рядом с Иисусом (Лк 23:32f), это юридический термин для обозначения грабителей, убийц, предателей и тому подобных (Kelly*; TLNT*; Spicq*).
δέδεται perf.* ind.* pass.* от δέω (G1210) связывать. Perf.* подчеркивает, что Слово Божье не связано, и никогда таковым не было (Ellicott*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Тимофею 2:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.