Послание к Евреям 9 глава » Евреям 9:13 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Евреям 9:13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Евреям 9:13 / Евр 9:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰ Если 1487 COND
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
αἷμα кровь 129 N-NSN
τράγων козлов 5131 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ταύρων быков 5022 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
σποδὸς зола 4700 N-NSF
δαμάλεως тёлки 1151 N-GSF
ῥαντίζουσα окропляющая 4472 V-PAP-NSF
τοὺς  3588 T-APM
κεκοινωμένους осквернённых 2840 V-RPP-APM
ἁγιάζει освящает 37 V-PAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τὴν  3588 T-ASF
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
καθαρότητα, чистоте, 2514 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Евреям 9:13

Ибо 1063 если 1487 кровь 129 тельцов 5022 и 2532 козлов 5131 и 2532 пепел 4700 телицы, 1151 через окропление, 4472 освящает 37 оскверненных, 2840 дабы 4314 чисто 2514 было тело, 4561

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 9:13

ταῦρος (G5022) бычок, молодой вол. Здесь gen.* источника («кровь, исходящая из»).
σποδός (G4700) пепел.
δάμαλις (G1151) молодая телушка.
ῥαντίζουσα praes.* act.* part.* (adj.*) от ῥαντίζω (G4472) окроплять. Рыжую телушку сжигали возле поселения в соответствии со специально разработанным ритуалом. Ее пепел смешивали с водой, и при необходимости окропляли этой смесью людей, оскверненных из-за прикосновения к мертвому телу или нахождения в одном шатре с ним (Чис 19). Из-за такого церемониального осквернения человек не имел права общаться с Богом (Buchanan*; Moffatt*; Lane*; Grässer*; ABD*, 3:115−16; J. Bowman, “Did the Qumran Sect Burn the Red Heifer?”, RQ* 1 [1958]: 73−74; D. P. Wright, “Purification from Corpse Contamination in Numbers 31:19−24”, VT* 35 [1985]: 213−33; M Para).
κεκοινωμένους perf.* part.* pass.* от κοινόω (G2840) профанировать, осквернять. Perf.* part.* обозначает состояние или условие.
ἁγιάζει praes.* ind.* act.* от ἁγιάζω (G37) освящать, выделять, удалять из мирского обращения, делать человека вновь пригодным для общения с Богом (EGT*; EDNT*; TDNT*). Гномический («всегда очищает») или итеративный («очищает многократно»).
πρός (G4314) с acc.* имея в виду, для.
καθαρότης (G2514) чистота, непорочность.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евр 9:13 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.