Откровение Иоанна 4 глава » Откровение 4:7 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Откровение 4:7

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Откровение 4:7 / Откр 4:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
ζῷον животное 2226 N-NSN
τὸ  3588 T-NSN
πρῶτον первое 4412 A-NSN-S
ὅμοιον подобно 3664 A-NSN
λέοντι, льву, 3023 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
δεύτερον второе 1208 A-NSN
ζῷον животное 2226 N-NSN
ὅμοιον подобно 3664 A-NSN
μόσχῳ, телёнку, 3448 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
τρίτον третье 5154 A-NSN
ζῷον животное 2226 N-NSN
ἔχων имеющее 2192 V-PAP-NSM
τὸ  3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
ὡς как 5613 ADV
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
τέταρτον четвёртое 5067 A-NSN
ζῷον животное 2226 N-NSN
ὅμοιον подобно 3664 A-NSN
ἀετῷ орлу 105 N-DSM
πετομένῳ. летящему. 4072 V-PNP-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 4:7

λέοντι dat.* sing.* от λέων (G3023) лев
μόσχος (G3448) теленок, телец.
ἔχων praes.* act.* part.* от ἔχω (G2192) иметь.
πρόσωπον (G4383) лицо.
ἀετός (G105) орел. Эти четыре образа символизируют наиболее благородных, сильных, мудрых и быстрых представителей животного мира (Swete*). Это небесные создания, которые служат Богу и поклоняются Ему.
πετομένῳ praes.* med.* (dep.*) part.* (adj.*) от πέτομαι (G4072) летать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откр 4:7 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.