Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
ἐν когда 1722 PREP
τῷ 3588 T-DSN
κρίνειν судили 2919 V-PAN
τοὺς 3588 T-APM
κριτὰς судьи 2923 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο случился 1096 V-2ADI-3S
λιμὸς голод 3042 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ 3588 T-DSF
γῇ, земле, 1093 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπορεύθη пошёл 4198 V-AOI-3S
ἀνὴρ человек 435 N-NSM
ἀπὸ из 575 PREP
Βαιθλεεμ Вифлеема N-NS
τῆς 3588 T-GSF
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
τοῦ 3588 T-GSN
παροικῆσαι пожить 3939 V-AAN
ἐν на 1722 PREP
ἀγρῷ поле 68 N-DSM
Μωαβ, Моава, N-ASM
αὐτὸς он 846 P-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἡ 1510 T-NSF
γυνὴ жена 1135 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ 3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM