Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / 1 Царств 1:19
И встали 7925 они поутру, 1242 7925 и поклонились 7812 пред 3942 Господом, 3068 и возвратились, 7725 и пришли 935 в дом 1004 свой в Раму. 7414 И познал 3045 Елкана 511 Анну, 2584 жену 802 свою, и вспомнил 2142 о ней Господь. 3068Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ 7925 בַבֹּ֗קֶר 1242 וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ 7812 לִפְנֵ֣י 6440 יְהוָ֔ה 3068 וַיָּשֻׁ֛בוּ 7725 וַיָּבֹ֥אוּ 935 אֶל־ 413 בֵּיתָ֖ם 1004 הָרָמָ֑תָה 7414 וַיֵּ֤דַע 3045 אֶלְקָנָה֙ 511 אֶת־ 853 חַנָּ֣ה 2584 אִשְׁתּ֔וֹ 802 וַיִּֽזְכְּרֶ֖הָ 2142 יְהוָֽה׃ 3068Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
καὶ 2532 CONJ ὀρθρίζουσιν 3719 V-PAI-3P τὸ 3588 T-ASN πρωὶ 4404 ADV καὶ 2532 CONJ προσκυνοῦσιν 4352 V-PAI-3P τῷ 3588 T-DSM κυρίῳ 2962 N-DSM καὶ 2532 CONJ πορεύονται 4198 V-PMI-3P τὴν 3588 T-ASF ὁδὸν 3598 N-ASF αὐτῶν. 846 D-GPM καὶ 2532 CONJ εἰσῆλθεν 1525 V-AAI-3S Ελκανα N-PRI εἰς 1519 PREP τὸν 3588 T-ASM οἶκον 3624 N-ASM αὐτοῦ 846 D-GSM Αρμαθαιμ N-PRI καὶ 2532 CONJ ἔγνω 1097 V-AAI-3S τὴν 3588 T-ASF Ανναν 452 N-ASF γυναῖκα 1135 N-ASF αὐτοῦ, 846 D-GSM καὶ 2532 CONJ ἐμνήσθη 3403 V-API-3S αὐτῆς 846 D-GSF κύριος, 2962 N-NSM
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.