БиблияСтронг › H3808: לֹא‎

H3808: לֹא‎

Морфология

Наречие

Значение слова לֹא‎

Не, нет.

Происхождение

a primitive particle

Оригинал из Strong Dictionary

Or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) :— × before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

Фонетика
EN
Transliteration: lô' lô' lôh
Pronunciation: lo, lo, lo
Варианты в переводах
Синодальный перевод

не (12), какого не (4), и не (3), неприлична (3), нехорошо (3), нет (2), я не (2), бывало и какого не (2), а если не (2), без (2), и ты не (1), мне я даже и не (1), твою никто (1), им не (1), сем и он не (1), вас и если нет (1), твоим если не (1), он не (1), и на которой не (1), Меня не (1), если (1), с вами если не (1), не мог (1), то верно (1), моим тогда как нет (1), лжебогов (1), будет без (1), И ныне пусть не (1), я нехорошо (1), нечисты (1), бессильному (1), немощного (1), подал ты немудрому (1), беспомощного (1), для нас непостижимые (1), безлюдную (1), нелживых (1), За то что они невнимательны (1), неожиданная (1), недобрым (1), своих которые никогда (1), и неразумен (1), и несытые (1), Твои неведомы (1), неустроенному (1), и неверному (1), же их было неправо (1), от беспорядка (1), недобрый (1), ими неразумен (1), Как нехорошо (1), ненасытимы (1), так ненасытимы (1), ненасытимых (1), и чего нет того нельзя (1), нескоро (1), немало (1), и незначительный (1), безрассудный (1), который стоял (1), неизвестными (1), свое за то что не (1), не узнаёт (1), теми которые не (1), свой неправдою (1), неукротимый (1), доколе ты не (1), так что невозможно (1), Мой на них доколе (1), кто не (1), ничтожными (1), и будут как бы их не (1), доколе (1)

King James Bible (68):

want, cannot, not, nought, out, Nay, but, none, of, surely, will, neither, it, no, before, else, by, Except, be, ere, ever, never...

English Standard Version (3353):

they never, {it will} no, were disloyal, and you will not, but He did not, They make no, for you must not, You will have no, You will no, But [the Kohathites] are not, she does not, You not only, we failed to, so that no, against an ungodly, did they not, that I will not, he is unable, will, and won, neither...

New American Standard (1320):

cannot, no, Or, gone, or, Before, before, so, None, Indeed, weak, carefully, else, Nor, rather, such, behold, Behold, too, Without, none, otherwise...


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 300 раз в 300 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H408אל;
H3809לה לא;
H3810לדבר לדבר לו דבר לא דבר;
H3818לא עמּי;
H3819לא רחמה;
H3884לוּלי לוּלא;
Эквивалент на греческом

G1538 — ἕκαστος (hek'-as-tos);
G3763 — οὐδέποτε (oo-dep'-ot-eh);
G3765 — οὐκέτι (ook-et'-ee);
G544 — ἀπειθέω (ap-i-theh'-o);
G878 — ἄφρων (af'-rone);
G512 — ἀνωφελής (an-o-fel'-ace);
G1718 — ἐμφανίζω (em-fan-id'-zo);
G564 — ἀπερίτμητος (ap-er-eet'-may-tos);
G762 — ἄσβεστος (as'-bes-tos);
G2125 — εὐλαβέομαι (yoo-lab-eh'-om-ahee);
G1210 — δέω (deh'-o);
G2756 — κενός (ken-os');
G2756 — κενός (ken-os');
G1262 — διαλύω (dee-al-oo'-o);
G544 — ἀπειθέω (ap-i-theh'-o);
G1727 — ἐναντίος (en-an-tee'-os);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.