БиблияСтронг › H4279: מָחָר‎

H4279: מָחָר‎

Морфология

Существительное мужского рода

Значение слова מָחָר‎

Завтра, следующий или завтрашний день.

Происхождение

probably from (H309)

Оригинал из Strong Dictionary

Probably from H309 ('achar); properly, deferred, i.e. The morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter :— time to come, tomorrow.

Фонетика
EN
Transliteration: mâchâr
Pronunciation: maw-khar'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

завтра (20), и завтра (5), твоим Завтра (2), его завтра (2), Моего то вот завтра (2), И когда после (2), ибо завтра (2), в последующее (2), а завтра (2), я завтра (2), моя в следующее (1), к завтрашнему (1), дню (1), твой в последующее время (1), вас в последующее (1), время (1), к утру (1), их ибо завтра (1), нашими и чтобы в последующее (1), нашим в последующее (1), твое завтра (1), Наасу завтра (1), то завтра (1), вот завтра (1), если я завтра (1), поэтому я завтра (1), будут завтра (1), ко мне завтра (1), для них и завтра (1), кроме меня так и на завтра (1), то же и завтра (1), завтрашним (1)

King James Bible (52):

morrow, come

English Standard Version (40):

In the future, Tomorrow, Then in the future, tomorrow, for tomorrow, and tomorrow, so that tomorrow, have tomorrow, that in the future

New American Standard (57):

time, Tomorrow, come, later, tomorrow


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 52 раза в 52 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H4283מחרתם מחרת;
H309אחר;
H310אחר;
H312אחר;
H314אחרן אחרין;
Эквивалент на греческом

G839 — αὔριον (ow'-ree-on);
G1887 — ἐπαύριον (ep-ow'-ree-on);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.