БиблияСтронг › H7751: שׂוט‎

H7751: שׂוט‎

Морфология

Глагол

Значение слова שׂוט‎

A(qal):
1. (об)ходить, скитаться, бродить;
2. грести.
C(pi):
бродить, скитаться; в переносном смысле — обозревать (о глазах), читать.
G(hith):
скитаться, бродить.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel :— go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

Фонетика
EN
Transliteration: shûṭ
Pronunciation: shoot
Варианты в переводах
Синодальный перевод

я ходил (2), ходил (1), который был при нем пройди (1), и обошли (1), обозревают (1), Походите (1), и скитайтесь (1), были (1), у тебя гребцами (1), Гребцы (1), прочитают (1), и скитаться (1), которые объемлют (1), взором (1)

King James Bible (13):

mariners, gone, through, fro, rowers, about

English Standard Version (12):

and roam, will roam to and fro, walked around, Your oarsmen, From roaming, Go up and down, having gone, run back and forth, roam to and fro, scan, your oarsmen

New American Standard (No data):

N/A


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 13 раз в 13 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H4880משּׁוט משׁוט;
H7752שׁוט;
H7885שׁיט;
Эквивалент на греческом

G1279 — διαπορεύομαι (dee-ap-or-yoo'-om-ahee);
G818 — ἀτιμάζω (at-im-ad'-zo);
G1330 — διέρχομαι (dee-er'-khom-ahee);
G2007 — ἐπιτίθημι (ep-ee-tith'-ay-mee);
G4022 — περιέρχομαι (per-ee-er'-khom-ahee);
G4023 — περιέχω (per-ee-ekh'-o);
G1321 — διδάσκω (did-as'-ko);
G1914 — ἐπιβλέπω (ep-ee-blep'-o);
G4063 — περιτρέχω (per-ee-trekh'-o);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.