Библия » Синодальный (МП) Синодальный перевод (МП)

Премудрость Соломона 19 Премудрость Соломона 19 глава

1 А над нечестивыми до конца тяготел немилостивый гнев, ибо Он предвидел и будущие их дела,
2 что они, позволив им отправиться и с поспешностью выслав их, раскаются и погонятся за ними,
3 ибо, еще имея в руках печали и рыдая над гробами мертвых, они возымели другой безумный помысл, и тех, кого с мольбою высылали, преследовали, как беглецов.
4 Влекла же их к тому концу судьба, которой они были достойны, и она навела забвение о случившемся, дабы они восполнили наказание, недостававшее к их мучениям,
5 и дабы народ Твой совершил славное путешествие, а они нашли себе необычайную смерть.
6 Ибо вся тварь снова свыше преобразовалась в своей природе, повинуясь особым повелениям, дабы сыны Твои сохранились невредимыми.
7 Явилось облако, осеняющее стан, а где стояла прежде вода, показалась сухая земля, из Чермного моря — беспрепятственный путь, и из бурной пучины — зеленая долина.
8 Покрываемые Твоею рукою, они прошли по ней всем народом, видя дивные чудеса.
9 Они паслись как кони и играли как агнцы, славя Тебя, Господи, Избавителя их,
10 ибо они еще помнили о том, что случилось во время пребывания их там, как земля вместо рождения других животных произвела скнипов, и река вместо рыб извергла множество жаб.
11 А после они увидели и новый род птиц, когда, увлекшись пожеланием, просили приятной пищи,
12 ибо в утешение им налетели с моря перепелы, а грешных постигли наказания не без знамений, бывших силою молний Они справедливо страдали за свою злобу,
13 ибо они более сильную питали ненависть к чужеземцам: иные не принимали незнаемых странников, а эти порабощали благодетельных пришельцев.
14 И мало этого, но еще будет суд на них за то, что те враждебно принимали чужих,
15 а эти, с радостью приняв, потом уже пользовавшихся одинаковыми правами стали угнетать ужасными работами.
16 Посему они поражены были слепотою, как те некогда при дверях праведника, когда, будучи объяты густою тьмою, искали каждый входа в его двери.
17 Самые стихии изменились, как в арфе звуки изменяют свой характер, всегда оставаясь теми же звуками; это можно усмотреть чрез тщательное наблюдение бывшего.
18 Ибо земные животные переменялись в водяные, а плавающие в водах выходили на землю.
19 Огонь в воде удерживал свою силу, а вода теряла угашающее свое свойство;
20 пламя наоборот не вредило телам бродящих удоборазрушимых животных, и не таял легко растаявающий снеговидный род небесной пищи.
21 Так, Господи, Ты во всем возвеличил и прославил народ Твой, и не оставлял его, но во всякое время и на всяком месте пребывал с ним.

Словарь старых слов и сноски:

7 Чермное, не чёрное. Чермное — от церковно-книжного, устарелого — багровое, темнокрасное. Чермное море — современное Красное море.
10 скнипов — в старорусском наречии означает «вши», так же переводится как: комары, мошки, т.е. насекомые-паразиты.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Премудрости Соломона, 19 глава. Синодальный перевод (МП).

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Синодальный перевод, издание Московской Патриархии. С неканоническими книгами.
© 1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.