БиблияМф От Матфея 19:6 › ссылки

Параллельные ссылки: От Матфея 19:6

От Матфея 19:6:
ссылки

Синодальный перевод:
так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.

Посему оставит человек отца своего и мать

Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.

а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?

Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрёт муж, она освобождается от закона замужества.

Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: «два будут одна плоть».

А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, — если же разведётся, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, — и мужу не оставлять жены своей. Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять её; и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его. Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь — святы.

Так должны мужья любить своих жён, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.

Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.

если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмёшь жён сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою.

которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.

Вы скажете: «за что?» За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.