Библия Иона Иона 2:6 › сравнение

Иона 2:6

Сравнение:
Иона 2:6


Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.

Нахлынулі воды на мяне аж да душы, глыбіня агарнула мяне навокал, травы марскія абвілі галаву маю.

Абнялі мяне воды да душы маёй, бездань замкнула мяне; марскою травою абвіта была галава мая.

Нахлынулі на мяне воды аж па горла, бяздонне ахутала мяне, марская трава абвіла галаву маю.

Воды акружылі мяне аж да душы, глыбіня агарнула мяне навокал, морскія травы абвілі галаву маю.

Агарнулі мяне воды аж да душы маёй, бяздоньне акружыла мяне, морскія травы абвілі галаву маю.

Воды пакрылі мяне, бездань паглынула мяне, водныя травы спавілі галаву маю.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.