Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.
К ноздрям подступила вода, и бездна вокруг меня, Повит травою мой лоб,
Современный перевод РБО
Мне вода подступила к горлу, вокруг — пучина, лоб облеплен морскою травой.
Надо мною сомкнулись воды, и объяла меня бездна, голова травой морскою опутана.
Охватили меня воды до моей души, бездна окружила меня, моя голова была обвита водорослями.
Глубины объяли меня, вода сомкнулась надо мной, дыхания меня лишив. Я всё глубже погружался в пучину; голова моя морской травой обвита.
На дне, у самых корней горы, мне казалось, был я прикован навек. Но Господь, мой Бог, вознёс меня из могилы и снова дал мне жизнь.
Обложили меня воды по самое дыхание, бездна закрыла меня; тростник колебался над головою моею.
Объяла меня вода до души моей, глубочайшая бездна окружила меня, погрузилась голова моя в разселины гор.
Возлїѧ́сѧ на мѧ̀ вода̀ до дꙋшѝ моеѧ̀, бе́здна ѡ҆бы́де мѧ̀ послѣ́днѧѧ, понрѐ глава̀ моѧ̀ въ разсѣ̑лины го́ръ,
Возлияся на мя вода до души моея, бездна обыде мя последняя, понре глава моя в разселины гор,