Иона 2 глава » Иона 2:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иона 2 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иона 2:5 / Иона 2:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.

Я сказал: „Изгнан я от глаз Твоих; однако я вновь увижу святой храм Твой“.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И думалось мне: я изгнан прочь с Твоих глаз. Но нет, я еще увижу Твой Храм святой!

И подумал я: Ты отринул меня, изгнал с очей Твоих; как смогу5 я опять взор свой к Храму Твоему святому, в высь небесную, устремлять?

Я подумал: „Хоть мне и пришлось покинуть Тебя, я всё же буду молить о помощи, глядя на Твой храм святой”.

Горечь морская в горле моём, и глубины объяли меня, голова морской травой обвита.

Сказал я, что изгнан теперь с глаз Твоих прочь, Но только бы снова взглянуть на храм Святыни Твоей!

Отлучен я от очей Твоих. Увы! увижу ли еще храм святости твоея.

И я сказал: отринут я от очей Твоих, увижу ли я еще храм святой Твой?

И҆ а҆́зъ рѣ́хъ: ѿри́нѹсѧ ѿ ѻ҆́чїю твое́ю є҆да̀ приложѹ̀ призрѣ́ти мѝ ко хра́мѹ ст҃о́мѹ твоемѹ̀;

И аз рех: отринуся от очию твоею: еда приложу призрети ми ко храму святому твоему?

Параллельные ссылки — Иона 2:5

Плач 3:54; Пс 40:2; Пс 69:1; Пс 69:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.