Библия Иов Иов 17:2 › сравнение

Иов 17:2

Сравнение:
Иов 17:2


Если бы не насмешки их, то и среди споров их око моё пребывало бы спокойно.

Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen.

Niemand ist von mir getäuschet, noch muß mein Auge darum bleiben in Betrübnis.

Ist nicht um mich herum Gespött, und muss nicht mein Auge auf ihrer Widerspenstigkeit[2] haften[3]?

Treibt man nicht Gespött mit mir und muß nicht mein Auge auf ihren bittren Mienen weilen?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.