Библия Притч Притчи 21:19 › сравнение

Притчи 21:19

Сравнение:
Притчи 21:19


Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.

Besser in der Wüste wohnen als bei einem zänkischen und zornigen Weibe.

Es ist besser wohnen im wüsten Lande denn, bei einem zänkischen und zornigen Weibe.

Besser ist es, im Land der Wüste zu wohnen, als eine zänkische Frau und Verdruss.

Besser ist's in der Wüste zu wohnen, als bei einem zänkischen und ärgerlichen Weib.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.