Библия Еккл Екклесиаст 6:1 › сравнение

Екклесиаст 6:1

Сравнение:
Екклесиаст 6:1


Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:

Es ist ein Unglück, das ich sah unter der Sonne, und es liegt schwer auf den Menschen:

Es ist ein Unglück, das ich sah unter der Sonne, und ist gemein bei den Menschen:

Es gibt ein Übel, das ich unter der Sonne gesehen habe, und schwer ‹lastet› es auf dem Menschen:

Es gibt ein Übel. das ich gesehen habe unter der Sonne, und das häufig vorkommt bei den Menschen:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.