Екклесиаст 6 глава » Екклесиаст 6:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Екклесиаст 6 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Екклесиаст 6:1 / Еккл 6:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:

И другое зло я видел под солнцем, и оно часто встречается среди людей:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Видел я под солнцем беду, которая тяжела для человека.

Вот какое зло видел я под солнцем, и тягостно оно человеку.1

Я видел несправедливость в жизни, которая ложится бременем на людей.

Я видел несправедливость в жизни, которая ложится на людей бременем.

Есть зло, которое я видел под этим солнцем, и велико бремя его на земнородном.

Есть зло, которое я видел под солнцем, и оно часто (проявляется)169 над человеком:

Е҆́сть лѹка́вствїе, є҆́же ви́дѣхъ под̾ со́лнцемъ, и҆ мно́го є҆́сть над̾ человѣ́комъ:

Есть лукавствие, еже видех под солнцем, и много есть над человеком:

Параллельные ссылки — Екклесиаст 6:1

Еккл 5:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.