Левит 1 глава » Левит 1:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 1 стих 6

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 1:6 / Лев 1:6

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

и снимет кожу с [жертвы] всесожжения и рассечет ее на части;

Und er soll dem Brandopfer das Fell abziehen und es in seine Stücke zerlegen.

Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen; und es soll in Stücke zerhauen werden.

Und er soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen.

Er aber soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in Stücke zerlegen;


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.