Бытие 1 глава » Бытие 1:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 1 стих 23

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 1:23 / Быт 1:23

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

И был вечер, и было утро: день пятый.

And the evening and the morning were the fifth day.

There was evening and there was morning, a fifth day.

And there was evening and there was morning, the fifth day.

And there was evening, and there was morning — the fifth day.

So the evening and the morning were the fifth day.

And evening passed and morning came, marking the fifth day.

And there was evening, and there was morning -- a fifth day.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.