Библия Быт Бытие 19:21 › сравнение

Бытие 19:21

Сравнение:
Бытие 19:21


И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;

He said to him, “Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.

He said to him, “Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

He said to him, “Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.

“All right,” the angel said, “I will grant your request. I will not destroy the little village.

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

And he said to him, “See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.

And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.