и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, — гонишься по следам ног моих.
You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.
You put my feet in the stocks and watch all my paths; you set a limit forb the soles of my feet.
“You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet,
You put my feet in stocks. You examine all my paths. You trace all my footprints.
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
You put my feet in the stocks, And watch closely all my paths. You [d]set a limit for the [e]soles of my feet.
And thou puttest my feet in the stocks, and markest all my paths; thou settest a bound about the soles of my feet; --