Псалтирь 90 глава » Псалтирь 90:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 90 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 90:5 / Пс 90:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew.

You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning:

Yet you sweep people away in the sleep of death — they are like the new grass of the morning:

You carry them away like a flood; They are like a sleep. In the morning they are like grass which grows up:

You sweep people away like dreams that disappear. They are like grass that springs up in the morning.

Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.