Библия Ос Осия 13:4 › сравнение

Осия 13:4

Сравнение:
Осия 13:4


Но Я — Господь Бог твой от земли Египетской, — и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня.

“But I have been the Lord your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me.

But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.

Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me.

“I have been the LORD your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior.

Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.

“Yet I am the Lord your God Ever since the land of Egypt, And you shall know no God but Me; For there is no savior besides Me.

Yet I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.