Послание Иакова 2 глава » Иакова 2:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание Иакова 2 стих 18

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иакова 2:18 / Иак 2:18

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Но скажет кто-нибудь: «ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.

Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

But someone may well say, “You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.”

But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.

But someone will say, “You have faith; I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.

But someone will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without [f]your works, and I will show you my faith by [g]my works.

Now someone may argue, “Some people have faith; others have good deeds.” But I say, “How can you show me your faith if you don’t have good deeds? I will show you my faith by my good deeds.”

But some one will say, Thou hast faith and I have works. Shew me thy faith without works, and I from my works will shew thee my faith.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.