Библия Иак Иакова 2:18 › сравнение

Иакова 2:18

Сравнение:
Иакова 2:18


Но скажет кто-нибудь: «ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.

Может, кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня есть дела — покажи мне твою веру без дел, а я покажу тебе мою веру в моих делах».

И тут кто-то скажет: у тебя есть вера, а у меня — дела. Как же ты покажешь мне свою веру, если она бездействует? А я покажу тебе свою веру своими делами.

Современный перевод РБО

Но, предположим, кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня — дела». Покажи мне свою веру без дел — и я покажу тебе свою веру через дела!

Если попробует кто-то возразить на это: «Одному дается вера, а другому — дела»,[14] отвечу ему: «Покажи мне эту веру твою, которая без дел, а я тебе свою в делах моих представлю».

Но кто-то может сказать: «У меня есть вера, а у тебя есть дела». Покажи мне твою веру без дел, а я покажу тебе мою веру в моих делах.

Но кто-то может сказать: «У тебя вера, а у меня дела! Ты не можешь показать мне твою веру, если она ни в чём не проявляется! Я же покажу тебе мою веру, которая видна в моих делах!»

Но кто-то может сказать: "У тебя вера, а у меня дела! Покажи мне твою веру. Она ни в чём не проявляется! Я же покажу тебе мою веру, которая видна в моих делах!"

Но скажет кто: ты веру имеешь, а я дела имею, — покажи мне твою веру без дел, а я покажу тебе веру из дел моих.

Может, кто-то скажет: "У тебя есть вера, а у меня есть дела". Покажи мне твою веру без дел, а я покажу тебе мою веру в моих делах.

Но кто-нибудь может сказать: «Ты имеешь веру, а я — дела. Покажи мне твою веру без дел, а я тебе покажу мою веру в делах».

Но кто-то скажет, что у тебя вера, а у меня дела. Покажи мне свою веру без дел, а я покажу свою веру делами!

На сіе можетъ кто нибудь сказать: ты вѣру имѣешь, а я дѣла имѣю; покажи мнѣ вѣру твою безъ дѣлъ твоихъ, а я покажу тебѣ вѣру мою въ дѣлахъ моихъ.

Мне могут возразить: это, мол, разные вещи. А я не вижу веры, если нет добрых дел. Зато вера в добрых делах видна сразу.

Но речеть кто: ты веру имаши, и азъ дела имамъ • Покажи ми веру твою от делъ твоих, и я покажу тобе от делъ моихъ веру мою •

Но рече́тъ кто̀: ты̀ вѣ́рꙋ и҆́маши, а҆́зъ же дѣла̀ и҆́мамъ: покажѝ мѝ вѣ́рꙋ твою̀ ѿ дѣ́лъ твои́хъ, и҆ а҆́зъ тебѣ̀ покажꙋ̀ ѿ дѣ́лъ мои́хъ вѣ́рꙋ мою̀.

Но рече́т кто: ты ве́ру и́маши, аз же дела́ и́мам. Покажи́ ми ве́ру твою́ от дел твои́х, и аз тебе́ покажу́ от дел мои́х ве́ру мою́.

Параллельные ссылки — Иакова 2:18

Синодальный перевод:
Мф 7:17; Мф 9:2; Мф 25:20; Мк 2:5; Лк 5:20; Лк 19:16; Иак 2:14; Иак 2:21; Иак 2:22; Иак 2:22-25; Иак 2:25; Иак 3:13; 1Ин 1:6; Рим 8:1; Рим 14:18; Рим 14:23; 1Кор 13:2; 2Кор 5:17; 2Кор 7:1; Гал 5:6; Еф 4:5; 1Фес 1:3-10; 1Тим 1:5; Тит 2:7; Тит 2:11-14; Евр 11:6; Евр 11:31; Быт 22:12; Лев 11:9; Иез 18:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.