Библия Втор Второзаконие 15:21 › сравнение

Второзаконие 15:21

Сравнение:
Второзаконие 15:21


если же будет на нём порок, хромота, или слепота, или другой какой-нибудь порок, то не приноси его в жертву Господу, Богу твоему,

If an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the Lord your God.

But if it has any blemish, if it is lame or blind or has any serious blemish whatever, you shall not sacrifice it to the Lord your God.

“But if it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to the LORD your God.

But if this firstborn animal has any defect, such as lameness or blindness, or if anything else is wrong with it, you must not sacrifice it to the LORD your God.

And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.

But if there is a defect in it, if it is lame or blind or has any serious defect, you shall not sacrifice it to the Lord your God.

But if there be a defect therein, [if it be] lame, or blind, [or have] any evil defect, thou shalt not sacrifice it to Jehovah thy God.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.