Второзаконие 33 глава » Второзаконие 33:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 33 стих 12

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 33:12 / Втор 33:12

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

О Вениамине сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно, [Бог] покровительствует ему всякий день, и он покоится между раменами Его.

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Of Benjamin he said, “May the beloved of the LORD dwell in security by Him, Who shields him all the day, And he dwells between His shoulders.”

Of Benjamin he said, “The beloved of the Lord dwells in safety. The High Godi surrounds him all day long, and dwells between his shoulders.”

About Benjamin he said: “Let the beloved of the Lord rest secure in him, for he shields him all day long, and the one the Lord loves rests between his shoulders.”

Of Benjamin he said: “The beloved of the Lord shall dwell in safety by Him, Who shelters him all the day long; And he shall dwell between His shoulders.”

Moses said this about the tribe of Benjamin: “The people of Benjamin are loved by the LORD and live in safety beside him. He surrounds them continuously and preserves them from every harm.”

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, -- he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.