Князья ее [были] в ней чище снега, белее молока; они были телом краше коралла, вид их был, как сапфир;
Її можновла́дці чистіші від снігу були́, біліші від молока, їхнє тіло червоне, мов пе́рли, їхній вигляд — сапфі́р, —
Плач Иеремии 4 глава » Плач Иеремии 4:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.