Плач Иеремии 4 глава » Плач Иеремии 4:7 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Плач Иеремии 4:7

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Плач Иеремии 4:7 / Плач 4:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Ἐκαθαριώθησαν Были очищены 2511 V-API-3P
ναζιραῖοι назореи   N-NPM
αὐτῆς её 846 P-GSF
ὑπὲρ более 5228 PREP
χιόνα, сне́га, 5510 N-ASF
ἔλαμψαν воссияли 2989 V-AAI-3P
ὑπὲρ более 5228 PREP
γάλα, молока, 1051 N-ASN
ἐπυρρώθησαν сгустились   V-API-3P
ὑπὲρ более 5228 PREP
λίθους камней 3037 N-APM
σαπφείρου сапфира 4552 N-GSF
τὸ   3588 T-NSN
ἀπόσπασμα сечение   N-NASN
αὐτῶν. их. 846 D-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Плач Иеремии 4:7

Князья 5139 ее [были] в ней чище 2141 снега, 7950 белее 6705 молока; 2461 они были 119 телом 6106 краше 119 коралла, 6443 вид 1508 их был, как сапфир; 5601

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

זַכּ֤וּ 2141 נְזִירֶ֙יהָ֙ 5139 מִשֶּׁ֔לֶג 7950 צַח֖וּ 6705 מֵחָלָ֑ב 2461 אָ֤דְמוּ 119 עֶ֙צֶם֙ 6106 מִפְּנִינִ֔ים 6443 סַפִּ֖יר 5601 גִּזְרָתָֽם׃ 1508 ס

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.