Захария 5:8 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 5 стих 8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Захария 5:8 | Зах 5:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT
И сказал он: эта женщина – само нечестие, и бросил её в средину ефы, а на отверстие её бросил свинцовый кусок.

І він сказав: „Це та несправедливість“. І кинув її до сере́дини ефи́, і кинув олив'я́ного куска до її отво́ру.

І він промовив: «Це безбожність», – і пхнув її до мірки всередину, і кинув вагу олив'яну зверху на неї.

І промовив він: Отся – то сама безбожність і пхнув її в ефу, та й накрив оловяною покришкою.

І він сказав: Це беззаконня. І він її кинув посеред мірила, і кинув свинцевий камінь у її уста.


Параллельные ссылки – Захария 5:8

1Фес 2:16; Ам 9:1-4; Быт 15:16; Плач 1:14; Мф 23:32; Притч 5:22; Пс 38:4; Зах 5:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.