и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего.
И благословен будь Бог Всевышний, отдавший твоих врагов в твои руки». Аврам дал ему от всего десятую часть.
Современный перевод РБО
Благословен Бог Вышний, Что врагов твоих предал в руки твои!» Аврам дал Мелхиседеку десятую часть всей добычи.
Да будет прославлен[7] Бог Всевышний, в твои руки предавший врагов твоих». Аврам дал ему десятую часть из всего, что отобрал у неприятеля.
и благословен Всевышний Бог, Который отдал твоих врагов тебе в руки». Аврам дал ему десятую часть из всего, что у него было.
Восславим Всевышнего Бога, Который помог тебе победить твоих врагов». Аврам отдал Мелхиседеку десятую часть захваченного в битве.
Восславим Всевышнего Бога, Который помог тебе победить твоих врагов". Аврам отдал Мелхиседеку десятую часть захваченного в битве.
И благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего.
И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.
Благословенный Эль-Элион отдает твоих врагов в твои руки». Аврам выделил ему десятую часть добычи.
и҆ блгⷭ҇ве́нъ бг҃ъ вы́шнїй, и҆́же предадѐ врагѝ твоѧ̑ под̾ рꙋ́ки тебѣ̀. И҆ дадѐ є҆мꙋ̀ десѧти́нꙋ а҆вра́мъ ѿ всегѡ̀.
и благословен Бог Вышний, Иже предаде враги твоя под руки тебе. И даде ему десятину Аврам от всего.