Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои. Он находится между Кадесом и между Баредом.
Вот почему тот колодец был назван «Беэр-лахай-рои»[89]; он и сейчас там, между Кадешем и Бередом.
Современный перевод РБО
(Потому-то колодец и называется Беэр-Лаха́й-Рои. Он находится между Каде́шем и Бе́редом.)
(Поэтому и колодец тот, что до сих пор там, между Кадешем и Бередом, называется: Беэр-Лахай-Рои.)[6]
Поэтому источник называется: Беэр-лахай-рои. Он находится между Кадесом и Баредом.
Поэтому тот колодец между Кадесом и Баредом назвали Беер-Лахай-Рои.
Поэтому тот колодец между Кадесом и Баредом назвали Беэр-лахай-рои.
Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои (источник Живаго, Видящаго). Он находится между Кадесом и между Баредом.
Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.
Между Кадешем и Бередом есть колодец, который так теперь и называется: Беэр-Лахай-Рои.
Сегѡ̀ ра́ди прозва̀ кла́дѧзь то́й: кла́дѧзь, и҆дѣ́же предо мно́ю ви́дѣхъ: сѐ междꙋ̀ ка́дисомъ и҆ междꙋ̀ вара́домъ.
Сего ради прозва кладязь той: Кладязь, идеже предо мною видех: се между Кадисом и между Варадом.