Библия » Под редакцией Кулаковых

Бытие 16 глава

1 Время шло, а Сара, жена Аврама, всё никак не могла родить ему наследника. Подумала она как-то о рабыне, что была у нее, о египтянке по имени Агарь.
2 И сказала тогда Сара Авраму: «Ты видишь, не дал мне ГОСПОДЬ благословения такого – рожать детей. Возьми же рабыню мою. Может быть, через нее у меня будут дети».
Внял Аврам словам Сары.
3 Взяла Сара, жена Аврама, рабыню свою, египтянку Агарь, и привела ее к Авраму, мужу своему, как жену. (К тому времени прошло уже десять лет, как Аврам поселился в Ханаане.)
4 Он стал жить с Агарью, и та зачала от него. И как только Агарь поняла, что у нее будет ребенок, стала она презирать госпожу свою.
5 «Ты в ответе за обиду, которую я терплю!1 – заявила Сара Авраму. – Не я ли сама отдала в наложницы тебе рабыню мою? А она, с тех пор как зачала, ни во что уже не ставит меня. ГОСПОДЬ пусть нас рассудит!»
6 «Она твоя рабыня; ты и делай с ней, что хочешь!» – ответил Аврам. Стала Сара притеснять Агарь, и та убежала от нее.
7 Ангел ГОСПОДЕНЬ нашел Агарь у источника в пустыне, у источника при дороге, что вела в Шур.
8 «Агарь, рабыня Сарина, – спросил он ее, – откуда идешь ты и куда?»
«Я бегу от Сары, госпожи моей», – ответила та.
9 «Возвратись к госпоже своей и покорись ей», – повелел ангел ГОСПОДЕНЬ.
10 И добавил от имени ГОСПОДА: «Я сделаю потомство твое столь многочисленным, что невозможно будет его сосчитать».
11 И еще сказал ангел ГОСПОДЕНЬ:
«Знай, ты зачала и родишь сына
и Измаилом2 его назовешь,
ибо в страдании твоем
услышал тебя ГОСПОДЬ.
12
Диким человеком пустыни
будет твой сын –
как осел неукрощенный;
он против всех – все против него;
он будет жить восточнее всех братьев своих».3
13 И назвала Агарь ГОСПОДА, говорившего с нею: «Ты – Эль-Рои».4 Ибо она сказала себе: «Я видела здесь5 Того, Кто меня видит!»
14 (Поэтому и колодец тот, что до сих пор там, между Кадешем и Бередом, называется: Беэр-Лахай-Рои.)6
15 И родила Агарь Авраму сына, которого Аврам назвал Измаилом.
16 (Восемьдесят шесть лет было Авраму, когда она родила Измаила.)

Примечания:

5  [1] – Букв.: за мое угнетение / оскорбление.
11  [2] – Имя Измаил (евр. Ишмаэль) означает: «Да услышит Бог!» или «Бог слышит».
12  [3] – Букв.: будет жить пред лицом всех своих братьев. Друг. возм. пер.: будет жить в разладе со всеми братьями своими.
13  [4] – Возможно, означает: «Бог видения» или «Бог видящий».
13  [5] – Или: видела в след. Иные считают, что первоначально текст звучал так: очевидно, я видела Бога и, увидев (Его), осталась в живых.
14  [6] – Вероятно, означает: Колодец Живого, меня Видящего.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Бытие, Пятикнижие Моисея, 16 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.