Стих 6

Что касается содеянного, здесь соитие ни в коем случае нельзя ставить в вину Аврааму, поскольку он возлег с первой [служанкой Агарью] для получения потомства, а не для удовлетворения похоти, и не чтобы оскорбить жену, а чтобы подчиниться ей: она высказала свою волю и полагала найти в этом утешение от своего бесплодия, воспользовавшись плодородным лоном служанки для восполнения своего природного недостатка. Также и по тому закону, о котором говорит апостол: равно и муж не властен над своим телом, но жена (4 Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена. 1Кор 7:4), Сарра могла, как жена, помочь ему за счет вынашивания ребенка другой, когда сама к тому была не способна. Нет в этом ни распутной похоти, ни позорного бесстыдства. Служанка передана мужу женой для продолжения рода и получена мужем для продолжения рода, когда оба из них стремились не к греху, но к природному плоду. Тогда беременная служанка стала презирать свою бесплодную госпожу, а Сарра из женской ревности готова была переложить вину за это на своего мужа. Но и тогда Авраам показал, что он не любовник рабыни, но родитель свободных детей (21 Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона? 22 Ибо написано: Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной. 23 Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию. 24 В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь, 25 ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве; 26 а вышний Иерусалим свободен: он — матерь всем нам. Гал 4:21−26) и с Агарью сохранил целомудрие жены своей: не сладострастие свое, а волю ее исполнил; принял, а не добивался; пришел, но не остался; осеменил, не полюбил. Ведь сказал: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. Вот муж, способный обращаться с различными женщинами как должно — с женой терпеливо, со служанкой снисходительно, ни с кем не разнузданно!

О граде Божием. Cl. 0313, SL48.16.25.1.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 16 глава. Толкования Августина

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain.
Общественное достояние.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.