Библия Быт Бытие 18:23 › сравнение

Бытие 18:23

Сравнение:
Бытие 18:23


И подошёл Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?

Авраам приблизился к Нему и сказал: — Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с грешным?

Современный перевод РБО

И, приблизившись к Нему, Авраам сказал: «Неужели со злодеями Ты уничтожишь и праведных?

Подойдя к Нему, Авраам сказал: «Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с нечестивым?

Он подошёл и сказал: «Неужели ты погубишь праведного с грешником?

Приблизившись к Господу, он спросил: «Господи, не задумал ли Ты погубить и праведных людей вместе с неправедными?

Приблизившись к Господу, он спросил: "Господи, не задумал ли Ты погубить и праведных людей вместе с неправедными?

И подошел Авраам, и сказал: не ужели Ты погубишь праведнаго с нечестивым?

И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

И҆ прибли́живсѧ а҆враа́мъ, речѐ: погꙋби́ши ли првⷣнаго съ нечести́вымъ, и҆ бꙋ́детъ првⷣникъ ꙗ҆́кѡ нечести́вый;

И приближився Авраам, рече: погубиши ли праведнаго с нечестивым, и будет праведник яко нечестивый?

Параллельные ссылки — Бытие 18:23

Синодальный перевод:
Ин 9:31; Деян 27:24; Иак 4:8; Иак 5:16; Иак 5:17; Рим 3:5-6; 1Тим 2:1; Евр 10:22; Быт 18:25; Быт 19:29; Быт 20:4; Чис 11:2; Чис 16:22; 2Цар 20:19; 2Цар 24:17; 3Цар 17:20; Иов 8:3; Иов 34:17; Пс 11:4-7; Пс 73:28; Ис 59:16; Иер 5:1; Иер 30:21; Иез 9:8; Иез 14:16; Иез 22:30.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.