Бытие 21 глава » Бытие 21:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 21 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 21:29 / Быт 21:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?

и Авимелех спросил Авраама: — Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и Авимелех спросил: «А эти семь овец — зачем ты их поставил особняком?» —

Авимелех спросил Авраама: «Зачем ты это сделал?»

«Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?» — спросил Авимелех.

"Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?" — спросил Авимелех.

Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?

И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

И҆ речѐ а҆вїмеле́хъ а҆враа́мѹ: что̀ сѹ́ть се́дмь а҆́гницы ѻ҆ве́цъ си́хъ, ѩ҆̀же поста́вилъ є҆сѝ є҆ди҄ны;

И рече авимелех аврааму: что суть седмь агницы овец сих, яже поставил еси едины?

Параллельные ссылки — Бытие 21:29

1Цар 15:14; Исх 12:26; Быт 33:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.