Библия Быт Бытие 21:33 › сравнение

Бытие 21:33

Сравнение:
Бытие 21:33


И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.

Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там имя Господа, Бога Вечного[113].

Современный перевод РБО

Авраам посадил в Беэр-Шеве тамариск и призвал имя Господа, Бога Вечного.

Авраам посадил в Беэр-Шеве тамариск. Там же призвал он имя ГОСПОДА, Бога вечного: совершил богослужение.

Авраам насадил около Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, вечного Бога.

Авраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Вечному Богу.

Авраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Богу вечному.

И насадил Авраам при Беэр-Шаве рощу, и призвал там имя Иеговы, Бога Вечнаго.

И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

И҆ насадѝ а҆враа́мъ ни́вꙋ ᲂу҆ кла́дѧзѧ клѧ́твеннагѡ, и҆ призва̀ тꙋ̀ и҆́мѧ гдⷭ҇а, бг҃а вѣ́чнагѡ.

И насади Авраам ниву у кладязя Клятвеннаго, и призва ту имя Господа, Бога вечнаго.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.