Бытие 21 глава » Бытие 21:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 21 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 21:34 / Быт 21:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

Авраам жил на земле филистимлян долгое время.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потом Авраам еще долго жил в филистимской земле.

И он еще долго оставался в земле филистимской как человек пришлый.

Авраам оставался в Филистимской стране ещё долгое время.

И оставался Авраам в стране Филистимской ещё долгое время.

И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

Ѡ҆бита́ же а҆враа́мъ въ землѝ фѷлїсті́мстѣй дни҄ мнѡ́ги.

Обита же авраам в земли филистимстей дни многи.

Параллельные ссылки — Бытие 21:34

1Пар 29:15; 1Пет 2:11; Быт 20:1; Евр 11:13; Евр 11:9; Пс 39:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.