Бытие 23 глава » Бытие 23:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 23 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 23:10 / Быт 23:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:

Хетт Эфрон сидел среди своего народа и ответил Аврааму при всех хеттах, которые пришли к воротам его города[120].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В присутствии всех хеттов, собравшихся у городских ворот, Эфрон, сидевший среди них, ответил Аврааму:

Сам Эфрон-хетт сидел тогда вместе с другими хеттами у городских ворот2 и перед всеми, кто был там, отвечал Аврааму:

Ефрон же сидел среди хеттеев и при них ответил Аврааму:

Ефрон же сидел среди хеттов и при них ответил Аврааму:

Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых, и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хетовых, всех входящих во врата города его, и сказал:

А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

Є҆фрѡ́нъ же сѣдѧ́ше посредѣ̀ сынѡ́въ хетте́овыхъ. Ѿвѣща́въ же є҆фрѡ́нъ хетте́йскїй ко а҆враа́мѹ, речѐ слы́шащымъ сынѡ́мъ хетте́ѡвымъ и҆ всѣ҄мъ приходѧ́щымъ во гра́дъ, глаго́лѧ:

Ефрон же седяше посреде сынов хеттеовых. Отвещав же ефрон хеттейский ко аврааму, рече слышащым сыном хеттеовым и всем приходящым во град, глаголя:

Параллельные ссылки — Бытие 23:10

Быт 24:10; Быт 23:18; Быт 34:20; Быт 34:24; Ис 28:6; Иов 29:7; Лк 2:3; Лк 2:4; Мф 9:1; Руфь 4:1-4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.