Бытие 25 глава » Бытие 25:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 25 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 25:22 / Быт 25:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Сыновья в утробе ее стали биться, и она сказала: если так будет, то для чего мне это? И пошла вопросить Господа.

Дети стали толкать друг друга в её утробе, и она сказала: «За что мне это?» И она пошла спросить Господа.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но сыновья у нее в животе начали драться друг с другом. «Так, — промолвила Ревекка, — что же это меня ждет?» И пошла вопросить Господа.

Младенцы же во чреве ее так сильно толкали друг друга, что она воскликнула: «Если так и впредь будет, то для чего мне это?» И пошла вопросить ГОСПОДА.

Во время беременности Ревекки дети часто бились у неё внутри. Она помолилась Господу и спросила: «Почему это со мной такое происходит?»

Во время беременности Ревекки дети часто бились у неё внутри, и она помолилась Господу и спросила: "Почему это со мной такое происходит?"

И стали биться младенцы в утробе ея; тогда сказала она: если так, то для чего мне это? и пошла вопросить Иегову.

И҆гра́ста же младє́нца въ не́й, и҆ речѐ: а҆́ще та́кѡ мѝ хо́щетъ бы́ти, почто́ ми сїѐ; И҆ и҆́де вопроша́ти гдⷭа.

Играста же младенца в ней, и рече: аще тако ми хощет быти, почто ми сие? И иде вопрошати Господа.

Параллельные ссылки — Бытие 25:22

1Цар 10:22; 1Цар 22:15; 1Цар 28:6; 1Цар 30:8; 1Цар 9:9; Иез 20:31; Иез 36:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.