Бытие 26 глава » Бытие 26:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 26 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 26:11 / Быт 26:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.

Авимелех приказал всему народу: — Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И Авимелех объявил своему народу: «Всякий, кто тронет этого человека или его жену, будет предан смерти».

И велел Авимелех объявить всему народу: «Всякий, кто тронет этого человека или его жену, неминуемо будет предан смерти».

Авимелех предупредил свой народ: «Пусть никто не прикасается к этому человеку и его жене, а кто прикоснётся, тот будет убит».

Авимелех дал указ своему народу, сказав: "Пусть никто не прикасается к этому человеку и его жене, а кто прикоснётся, тот будет убит".

И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: если кто прикоснется к сему человеку и к жене его, смертию умрет.

Заповѣ́да же а҆вїмеле́хъ всѣ҄мъ лю́демъ свои҄мъ, глаго́лѧ: всѧ́къ, и҆́же прико́снетсѧ мѹ́жѹ семѹ̀, и҆лѝ женѣ̀ є҆гѡ̀, сме́рти пови́ненъ бѹ́детъ.

Заповеда же авимелех всем людем своим, глаголя: всяк, иже прикоснется мужу сему, или жене его, смерти повинен будет.

Параллельные ссылки — Бытие 26:11

Быт 20:6; Притч 6:29; Пс 105:15; Зах 2:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.