Бытие 27 глава » Бытие 27:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 27 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 27:18 / Быт 27:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Он вошёл к отцу своему и сказал: отец мой! Тот сказал: вот я; кто ты, сын мой?

Он пришёл к отцу и сказал: — Отец мой. — Вот я, — ответил тот. — Ты который из моих сыновей?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тот вошел к отцу и сказал: «Отец!» — «Да, сынок! — отозвался Исаак. — Ты который?» —

Иаков вошел к отцу и сказал: «Отец мой!» «Да, сын мой! — откликнулся Исаак. — А ты который из моих сыновей?»

Иаков же пошёл к отцу и сказал: «Отец». Отец ответил: «Кто ты, сын мой?»

Иаков же пошёл к отцу и сказал: "Отец". Отец ответил: "Кто ты, сын мой?"

Он вошел к отцу своему, и сказал: батюшка! Отец же сказал: я; кто ты, сын мой?

И҆ внесѐ ѻ҆тцѹ̀ своемѹ̀ и҆ речѐ: ѻ҆́тче. Ѻ҆́нъ же речѐ: сѐ, а҆́зъ: кто̀ є҆сѝ ты̀, ча́до;

И внесе отцу своему и рече: отче. Он же рече: се, аз: кто еси ты, чадо?


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.