Бытие 27 глава » Бытие 27:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 27 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 27:28 / Быт 27:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина;

Пусть даст тебе Бог от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть же Бог тебя одарит росой с неба, плодами земли, изобилием хлеба и вина.

Бог да одарит тебя росою с неба, нивами тучными, изобилием хлеба и плода лозы виноградной!

Да пошлёт тебе Господь дожди в изобилии, чтобы был у тебя хороший урожай и вино.

Да пошлёт тебе Господь дожди в изобилии, чтобы был у тебя хороший урожай и вино.

Итак, да даст тебе Бог росу с небес, и тука земли, И множество хлеба и вина.

и҆ да да́стъ тебѣ̀ бг҃ъ ѿ росы̀ небе́сныѧ и҆ ѿ тѹ́ка землѝ, и҆ мно́жество пшени́цы и҆ вїна̀:

и да даст тебе Бог от росы небесныя и от тука земли, и множество пшеницы и вина:

Параллельные ссылки — Бытие 27:28

3Цар 17:1; 3Цар 5:11; 2Пар 2:10; 2Цар 1:21; Втор 11:11; Втор 11:12; Втор 32:2; Втор 33:13; Втор 33:28; Втор 7:13; Втор 8:7-9; Быт 27:39; Быт 45:18; Быт 49:20; Евр 11:20; Ос 14:5-7; Ис 45:8; Иер 14:22; Иоиль 2:19; Нав 5:6; Мих 5:7; Чис 13:20; Пс 104:15; Пс 133:3; Пс 36:8; Пс 65:13; Пс 65:9; Пс 65:9-13; Рим 11:17; Зах 9:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.