Бытие 27 глава » Бытие 27:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 27 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 27:4 / Быт 27:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.

Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Принесешь, приготовишь мою любимую еду, а я поем и благословлю тебя перед смертью».

Приготовь кушанье, любимое мною, и принеси мне поесть, чтобы я мог от всей души тебя благословить, пока я жив».

Приготовь моё любимое кушанье и дай мне поесть, а затем я благословлю тебя перед смертью».

приготовь моё любимое кушанье и дай мне поесть, и тогда я благословлю тебя перед смертью".

и приготовь мне похлебку, как я люблю, и принеси мне есть, дабы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.

и҆ сотвори́ ми снѣ҄ди, ѩ҆́коже люблю̀ а҆́зъ: и҆ принеси́ ми, да ѩ҆́мъ, ѩ҆́кѡ да бл҃гослови́тъ тѧ̀ дѹша̀ моѧ̀, пре́жде да́же не ѹ҆мрѹ̀.

и сотвори ми снеди, якоже люблю аз: и принеси ми, да ям, яко да благословит тя душа моя, прежде даже не умру.

Параллельные ссылки — Бытие 27:4

Втор 33:1; Быт 14:19; Быт 24:60; Быт 27:23; Быт 27:25; Быт 27:27; Быт 27:7; Быт 28:3; Быт 48:15-20; Быт 48:9; Быт 49:28; Евр 11:20; Нав 14:13; Нав 22:6; Лев 9:22; Лев 9:23; Лк 2:34; Лк 24:51.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.